Aussiepower! Skrevet Oktober 4, 2009 Rapporter Share Skrevet Oktober 4, 2009 Jeg har modtaget en håndskrevet kritik fra min tyske hvalpekøber der har været på udstilling, efter en del gennemlæsninger efterhånden, troooor jeg at jeg har fanget nogenlunde hvad der skal stå... Men er der en venlig sjæl der lige gider og prøve og tyde krydsedullerne for mig, så jeg måske kan få klarlagt om jeg selv har tydet dem rigtig -kritikken er på engelsk: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
bernerazuro Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Jeg og min mor fik det til det her: Good size Could have a better head Stea(..?) muzzle need more stop Need more (....?) Good front and top line Normal angleluated Nice color and coat Move well but need more drive Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
DKWiechert Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Good size Could have a better head *etellerandet* snude. Har brug for mere markant stop. (tyder det som skrånende snude) Har brug for *tjaaaa* God front og ryglinie. Normalt vinklet OK farve og pels. (ifølge en engelsk dommer jeg kender er "nice" det samme som lidt kedelig) BEvæger sig godt, men mangler drive. Ikke til megen hjælp er jeg bange for Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Lonny Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Mit gæt :blink:: Good size Could have better head Head… muzzle need more stop Need more neck Good front and and … Line ??? Nice color and coat Move well but need more drive Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
bernerazuro Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Mit gæt :blink:: Good size Could have better head Head… muzzle need more stop Need more neck Good front and and … Line ??? Nice color and coat Move well but need more drive Nååå, det var det, der stod! Kunne slet ikke finde hoved eller hale i det ord, udover et enkelt "e" Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Ikke til megen hjælp er jeg bange for Det glæder mig at det ikke kun er mig der har problemer med at tyde det Jeg var begyndt at føle mig som lidt af en idiot Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
bernerazuro Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Det glæder mig at det ikke kun er mig der har problemer med at tyde det Jeg var begyndt at føle mig som lidt af en idiot Det er eddermanme heller ikke den bedste håndskrift jeg har set Måske de burde begynde at sætte nogle små krav, der hedder: Skriv LÆSELIGT! Så er det faktisk næsten bedre med de der skrivemaskiner, hvor der bare kommer en masse slåfejl Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Jeg tyder det også som: Good size Could have a better head (det er ingen overraskelse ) ??? Muzzel, need more stop Need more neck Good front and topline Normal angulated Nice colour and coat Moves well, but need more drive Så vi se ud til at være enige :5up: Så skal vi bare lige finde ud af havd der står før "muzzel"... Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Det er eddermanme heller ikke den bedste håndskrift jeg har set Måske de burde begynde at sætte nogle små krav, der hedder: Skriv LÆSELIGT! Så er det faktisk næsten bedre med de der skrivemaskiner, hvor der bare kommer en masse slåfejl Ja, jeg synte godt nok også at det er lidt sjusket Egentlig lidt sjovt at min tyske hvalpekøber, til udstilling i tyskland, har været inde hos en dansk dommer Ikke at der er noget unormalt ved det, men jeg syntes nu alligevle at det er lidt pudsigt Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Som en lille bonus får I da lige et par billeder af det omtalte dyr, de er cirka en mdr. gamle, lige omkring hendes 1 års fødselsdag: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Lille Louie Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Så skal vi bare lige finde ud af havd der står før "muzzel"... Det er noget med slea og så måske th... Måske nogle muskelkyndige kunne byde ind. Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Belzique Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Det er noget med slea og så måske th... Måske nogle muskelkyndige kunne byde ind. Hehe Muzzle er dog ikke muskler men snudeparti Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Belzique Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 OK farve og pels. (ifølge en engelsk dommer jeg kender er "nice" det samme som lidt kedelig) Dog med dommeren værende Ole Staunskjær (dansker) så kan er det muligt "nice" ikke er helt skidt alligevel, han er ofte MEGET kritisk og en meget hård dommer. De gange jeg har skrevet for ham som ringsekretær har han skrevet hele stile om hundene og der ryger mange blå og gule bånd ud. Tror måske han er mere ærlig end nogen dommere tør være Jeg kan heller ikke tyde det ord der står før muzzle desværre og resten har folk hittet ud af Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Lille Louie Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Hehe Muzzle er dog ikke muskler men snudeparti Aha.. syntes også det var lidt pinligt at dommeren ikke engang kunne stave til muscle... Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
DKWiechert Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Har lige en engelsk dommer på skype. Vi er blevet enige om at det manglende ord kunne være enten slender eller snipey. Det sidste virker mest sandsynligt, baseret på resten af kritikken. Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
chr68866 Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Aha.. syntes også det var lidt pinligt at dommeren ikke engang kunne stave til muscle... Nu er det altså ikke dommeren der skriver kritikken, men ringsekretæren :blink: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Lille Louie Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Nu er det altså ikke dommeren der skriver kritikken, men ringsekretæren :blink: Okay, så har jeg ikke flere guldkorn i ærmet - tror jeg... Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Har lige en engelsk dommer på skype. Vi er blevet enige om at det manglende ord kunne være enten slender eller snipey. Det sidste virker mest sandsynligt, baseret på resten af kritikken. Fantastisk! :klap2: Nu kan jeg da tydeligt se at der står slender - Og så må jeg må indrømme at det er det eneste ord jeg ikke lige på sående fod, ved hvad betyder...? Det er muligt at det logisk set passer, bedre med snipey, men hvis man kigger, efter på kritikken kan man da godt se at der står slender -når nu I siger det :blink: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Okay, så har jeg ikke flere guldkorn i ærmet - tror jeg... :mrgreen: Men tak for forsøget i hvert fald :ae: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
DKWiechert Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Fantastisk! :klap2: Nu kan jeg da tydeligt se at der står slender - Og så må jeg må indrømme at det er det eneste ord jeg ikke lige på sående fod, ved hvad betyder...? Det er muligt at det logisk set passer, bedre med snipey, men hvis man kigger, efter på kritikken kan man da godt se at der står slender -når nu I siger det :blink: Slender = Smal. Snipey = tilspidsende, spids. Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Slender = Smal. Snipey = tilspidsende, spids. Selvfølgelig :stupid: Det hjælper sommer tider lige at bruge hovdet lidt Men smalt næseparti passer sådan set på hele kuldet -og deres mor, så jeg er sikker på at du og din engelske dommer gut, har ganske ret, det manglende ord, må være slender :blink: Tusind tak :kys: Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
DKWiechert Besvaret Oktober 4, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Engelske dommer-dame .. Men det var så lidt da Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Aussiepower! Besvaret Oktober 4, 2009 Forfatter Rapporter Share Besvaret Oktober 4, 2009 Engelske dommer-dame .. Men det var så lidt da Nå ja, så dommer-dame da Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Linda Besvaret Oktober 5, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 5, 2009 Hvad betyder Normal angulated?????? Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
PinPoynter Besvaret Oktober 5, 2009 Rapporter Share Besvaret Oktober 5, 2009 normalt vinklet? (er ikke inde i udstillingssprog) Citér Link til indlæg Del på andre sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.